Рефераты. Заратустр






| |Поистине, не люблю я тех, у кого всякая вещь | |

| |называется хорошей и этот мир даже наилучшим из | |

| |миров. Их называю я вседовольными. | |

| |Вседовольство, умеющее находить всё вкусным, — это | |

| |не лучший вкус! Я уважаю упрямые, разборчивые языки| |

| |и желудки, которые научились говорить «я», «да» и | |

| |«нет». | |

| |Но всё жевать и переваривать — это настоящая порода| |

| |свиньи! Постоянно говорить И-А — этому научился | |

| |только осёл и кто брат ему по духу! | |

| |Густая жёлтая и яркая алая краски: их требует мой | |

| |вкус, — примешивающий кровь во все цвета. Но кто | |

| |окрашивает дом свой белой краской, обнаруживает | |

| |выбеленную душу. | |

| |Одни влюблены в мумии, другие — в призраки; и те и | |

| |другие одинаково враждебны всякой плоти и крови — | |

| |о, как противны они моему вкусу! Ибо я люблю кровь.| |

| | | |

| |И там не хочу я жить и обитать, где каждый плюёт и | |

| |плюётся: таков мой вкус — лучше стал бы я жить | |

| |среди воров и клятвопреступников. Никто не носит | |

| |золота во рту. | |

| |Но ещё противнее мне все прихлебатели; и самое | |

| |противное животное, какое встречал я среди людей, | |

| |назвал я паразитом: оно не хотело любить и, однако,| |

| |хотело жить от любви. | |

| |Несчастными называю я всех, у кого один только | |

| |выбор: сделаться лютым зверем или лютым укротителем| |

| |зверей, — у них не построил бы я шатра своего. | |

| |Несчастными называю я также и тех, кто всегда | |

| |должен быть на страже, — противны они моему вкусу; | |

| |все эти мытари и торгаши, короли и прочие | |

| |охранители страны и лавок. | |

| |Поистине, я также основательно научился быть на | |

| |страже, — но только на страже самого себя. И прежде| |

| |всего научился я стоять, и ходить, и бегать, и | |

| |прыгать, и лазить, и танцевать. | |

| |Ибо в том моё учение: кто хочет научиться летать, | |

| |должен сперва научиться стоять, и ходить, и бегать,| |

| |и лазить, и танцевать, — нельзя сразу научиться | |

| |летать! | |

| |По верёвочной лестнице научился я влезать во многие| |

| |окна, проворно влезал я на высокие мачты: сидеть на| |

| |высоких мачтах познания казалось мне немалым | |

| |блаженством, — | |

| |— гореть малым огнём на высоких мачтах: хотя малым | |

| |огнём, но большим утешением для севших на мель | |

| |корабельщиков и для потерпевших кораблекрушение! — | |

| | | |

| |Многими путями и способами дошёл я до моей истины: | |

| |не по одной лестнице поднимался я на высоту, откуда| |

| |взор мой устремлялся в мою даль. | |

| |И всегда неохотно спрашивал я о дорогах — это | |

| |всегда было противно моему вкусу! Я лучше сам | |

| |вопрошал и испытывал дороги. | |

| |Испытывать и вопрошать было всем моим хождением — и| |

| |поистине, даже отвечать надо научиться на этот | |

| |вопрос! Но таков — мой вкус: | |

| |— ни хороший, ни дурной, но мой вкус, которого я не| |

| |стыжусь и не прячу. | |

| |«Это — теперь мой путь, — а где же ваш?» — так | |

| |отвечал я тем, кто спрашивал меня о «пути». Ибо | |

| |пути вообще не существует! | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О старых и новых скрижалях | |

| |1 | |

| |— Здесь сижу я и жду; все старые, разбитые скрижали| |

| |вокруг меня, а также новые, наполовину исписанные. | |

| |Когда же настанет мой час? | |

| |— час моего нисхождения, захождения: ибо ещё один | |

| |раз хочу я пойти к людям. | |

| |Его жду я теперь: ибо сперва должны мне | |

| |предшествовать знамения, что мой час настал, — | |

| |именно, смеющийся лев со стаей голубей. | |

| |А пока говорю я сам с собою, как тот, у кого есть | |

| |время. Никто не рассказывает мне ничего нового, — | |

| |поэтому я рассказываю себе о самом себе. — | |

| | | |

| |2 | |

| |— Когда я пришёл к людям, я нашёл их застывшими в | |

| |старом самомнении: всем им мнилось, что они давно | |

| |уже знают, что для человека добро и что для него | |

| |зло. | |

| |Старой утомительной вещью мнилась им всякая речь о | |

| |добродетели, и, кто хотел спокойно спать, тот перед| |

| |отходом ко сну говорил ещё о «добре» и «зле». | |

| |Эту сонливость встряхнул я, когда стал учить: никто| |

| |не знает ещё, что добро и что зло, — если сам он не| |

| |есть созидающий! | |

| |— Но созидающий — это тот, кто создаёт цель для | |

| |человека и даёт земле её смысл и её будущее: он | |

| |впервые создаёт добро и зло для всех вещей. | |

| |И я велел им опрокинуть старые кафедры и всё, на | |

| |чем только восседало это старое самомнение; я велел| |

| |им смеяться над их великими учителями добродетели, | |

| |над их святыми и поэтами, над их избавителями мира.| |

| | | |

| |Над их мрачными мудрецами велел я смеяться им и над| |

| |теми, кто когда-либо, как чёрное пугало, | |

| |предостерегая, сидел на дереве жизни. | |

| |На краю их большой улицы гробниц сидел я вместе с | |

| |падалью и ястребами — и я смеялся над всем прошлым | |

| |их и гнилым, развалившимся блеском его. | |

| |Поистине, подобно проповедникам покаяния и | |

| |безумцам, изрёк я свой гнев на всё их великое и | |

| |малое — что всё лучшее их так ничтожно, что всё | |

| |худшее их так ничтожно! — так смеялся я. | |

| |Моё стремление к мудрости так кричало и смеялось во| |

| |мне, поистине, она рождена на горах, моя дикая | |

| |мудрость! — моя великая, шумящая крыльями тоска. | |

| |И часто уносило оно меня вдаль, в высоту, среди | |

| |смеха; тогда летел я, содрогаясь, как стрела, чрез | |

| |опьянённый солнцем восторг: | |

| |— туда, в далёкое будущее, которого не видала ещё | |

| |ни одна мечта, на юг более жаркий, чем когда-либо | |

| |мечтали художники: туда, где боги, танцуя, стыдятся| |

| |всяких одежд, — | |

| |— так говорю я в символах и, подобно поэтам, | |

| |запинаюсь и бормочу: и поистине, я стыжусь, что ещё| |

| |должен быть поэтом! — | |

| |Туда, где всякое становление мнилось мне | |

| |божественной пляской и шалостью, а мир — выпущенным| |

| |на свободу, невзнузданным, убегающим обратно к | |

| |самому себе, — | |

| |— как вечное бегство многих богов от себя самих и | |

| |опять новое искание себя, как блаженное | |

| |противоречие себе, новое внимание к себе и | |

| |возвращение к себе многих богов. — | |

| |Где всякое время мнилось мне блаженной насмешкой | |

| |над мгновениями, где необходимостью была сама | |

| |свобода, блаженно игравшая с жалом свободы. — | |

| |Где снова нашёл я своего старого демона и заклятого| |

| |врага, духа тяжести, и всё, что создал он: насилие,| |

| |устав, необходимость, следствие, цель, волю, добро | |

| |и зло. — | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.