Рефераты. Заратустр






| |перепрыгнет он через свою собственную тень — и | |

| |поистине прямо в своё солнце. | |

| |Слишком долго сидел он в тени, щёки побледнели у | |

| |кающегося духом; почти умер он с голоду в своих | |

| |ожиданиях. | |

| |Презрение ещё в его взоре, и отвращение таится на | |

| |его устах. Хотя отдыхает он теперь, но его отдых | |

| |ещё не на солнце. | |

| |Он должен был бы работать, как вол; и его счастье | |

| |должно бы разить землёю, а не презрением к земле. | |

| |Белым волом хотел бы я его видеть, идущим, фыркая и| |

| |мыча, впереди плуга, — и его мычание должно бы | |

| |хвалить всё земное! | |

| |Темно ещё его лицо; тень руки пробегает по нему. | |

| |Затемнён ещё взор его глаз. | |

| |Самое дело его есть ещё тень на нём: рука затемняет| |

| |того, кто трудится, не покладая рук. Ещё не | |

| |преодолел он своего дела. | |

| |Как люблю я в нём выю вола; но теперь хочу я ещё | |

| |видеть взор ангела. | |

| |И от воли своей героя должен он отучиться: | |

| |вознесённым должен он быть для меня, а не только | |

| |возвышенным, — сам эфир должен вознести его, | |

| |лишённого воли! | |

| |Он победил чудовище, он разгадал загадки; но он | |

| |должен ещё победить своих чудовищ и разгадать свои | |

| |загадки, в небесных детей должен он ещё превратить | |

| |их. | |

| |Ещё не научилось его познание улыбаться и жить без | |

| |зависти; ещё не стих поток его страстей в красоте. | |

| | | |

| |Поистине, не в сытости должно смолкнуть и утонуть | |

| |его желание, а в красоте! Осанистость свойственна | |

| |щедрости благородно мыслящего. | |

| |Закинув руку за голову — так должен был бы отдыхать| |

| |герой, так должен был бы преодолевать он даже свой | |

| |отдых. | |

| |Но именно для героя красота есть самая трудная | |

| |вещь. Недостижима красота для всякой сильной воли. | |

| | | |

| |Немного больше, немного меньше: именно это значит | |

| |здесь много; это значит здесь всего больше. | |

| |Стоять с расслабленными мускулами и распряжённой | |

| |волей — это и есть самое трудное для всех вас, вы, | |

| |возвышенные! | |

| |Когда власть становится милостивой и нисходит в | |

| |видимое — красотой называю я такое нисхождение. | |

| |И ни от кого не требую я так красоты, как от тебя, | |

| |могущественный; твоя доброта да будет твоим | |

| |последним самопреодолением. | |

| |На всякое зло считаю я тебя способным; поэтому я и | |

| |требую от тебя добра. | |

| |Поистине, я смеялся часто над слабыми, которые мнят| |

| |себя добрыми, потому что у них расслабленные лапы. | |

| | | |

| |К столпу добродетели должен ты стремиться: чем выше| |

| |он подымается, тем становится он красивее и нежнее,| |

| |а внутри твёрже и выносливее. | |

| |Да, возвышенный, когда-нибудь должен ты быть | |

| |прекрасным и держать зеркало перед своей | |

| |собственной красотою. | |

| |Тогда твоя душа будет содрогаться от божественных | |

| |вожделений — и поклонение будет в твоём тщеславии! | |

| | | |

| |Это и есть тайна души: только когда герой покинул | |

| |её, приближается к ней, в сновидении, — сверхгерой.| |

| |— | |

| |Так говорил Заратустра. | |

| |О стране культуры | |

| |Слишком далеко залетел я в будущее; ужас напал на | |

| |меня. | |

| |И, оглянувшись кругом, я увидел, что время было | |

| |моим единственным современником. | |

| |Тогда бежал я назад домой — и спешил всё быстрее; | |

| |так пришёл я к вам, вы, современники, и в страну | |

| |культуры. | |

| |Впервые посмотрел я на вас как следует и с добрыми | |

| |желаниями; поистине, с тоскою в сердце пришёл я. | |

| |Но что случилось со мной? Как ни было мне страшно, | |

| |— я должен был рассмеяться! Никогда не видел мой | |

| |глаз ничего более пёстро-испещрённого! | |

| |Я всё смеялся и смеялся, тогда как ноги мои и | |

| |сердце дрожали: «ба, да тут родина всех красильных | |

| |горшков!» — сказал я. | |

| |С лицами, обмазанными пятьюдесятью кляксами, — так | |

| |сидели вы, к моему удивлению, вы, современники! | |

| |И с пятьюдесятью зеркалами вокруг себя, которые | |

| |льстили и подражали игре ваших красок! | |

| |Поистине, вы не могли бы носить лучшей маски, вы, | |

| |современники, чем ваши собственные лица! Кто бы мог| |

| |вас — узнать! | |

| |Исписанные знаками прошлого, а поверх этих знаков | |

| |замалеванные новыми знаками, — так сокрылись вы от | |

| |всех толкователей! | |

| |И если даже быть испытующим утробы, кто поверил бы,| |

| |что есть у вас утробы! Из красок кажетесь вы | |

| |выпеченными и из склеенных клочков. | |

| |Все века и народы пёстро выглядывают из-под ваших | |

| |покровов; все обычаи и все верования пёстроязычно | |

| |глаголят в ваших жестах. | |

| |Если бы кто освободил вас от ваших покрывал, | |

| |мантий, красок и жестов, — всё-таки осталось бы у | |

| |него достаточно, чтобы пугать этим птиц. | |

| |Поистине, я сам испуганная птица, однажды увидевшая| |

| |вас нагими и без красок; и я улетел, когда скелет | |

| |стал подавать мне знаки любви. | |

| |Ибо скорее хотел бы я быть подёнщиком в подземном | |

| |мире и служить теням минувшего! — Тучнее и полнее | |

| |вас обитатели подземного мира! | |

| |В том и горечь моей утробы, что ни нагими, ни | |

| |одетыми не выношу я вас, вы, современники! | |

| |Всё, что есть удушливого в будущем и что некогда | |

| |пугало улетевших птиц, поистине более задушевно и | |

| |внушает больше доверия, чем ваша | |

| |«действительность». | |

| |Ибо так говорите вы: «Мы всецело действительность, | |

| |и притом без веры и суеверия»; так выпячиваете вы | |

| |грудь — ах, даже и не имея груди! | |

| |Но как могли бы вы верить, вы, размалёванные! — вы,| |

| |образа всего, во что некогда верили! | |

| |Вы — ходячее опровержение самой веры и раскромсание| |

| |всяких мыслей. Неправдоподобные — так называю я | |

| |вас, вы, сыны действительности! | |

| |Все времена пустословят друг против друга в ваших | |

| |умах; но сны и пустословие всех времён были | |

| |всё-таки ближе к действительности, чем ваше | |

| |бодрствование! | |

| |Бесплодны вы; потому и недостаёт вам веры. Но кто | |

| |должен был созидать, у того были всегда свои вещие | |

| |сны и звёзды знамения — и верил он в веру! — | |

| |Вы — полуоткрытые ворота, у которых ждут | |

| |могильщики. И вот ваша действительность: «Всё стоит| |

| |того, чтобы погибнуть». | |

| |Ах, вот стоите вы предо мной с торчащими рёбрами! И| |

| |многие из вас хорошо понимали это и сами. | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.