| |Да, вы были созданы для верности, подобно мне, и | |
| |для нежных вечностей; должен ли я теперь называть | |
| |вас именем вашей неверности, вы, божественные блики| |
| |и миги: иному имени не научился я ещё. | |
| |Поистине, слишком быстро умерли вы для меня, вы, | |
| |беглецы. Но не бежали вы от меня, не бежал и я от | |
| |вас: не виновны мы друг перед другом в нашей | |
| |неверности. | |
| |Чтобы меня убить, душили вас, вы, певчие птицы моих| |
| |надежд! Да, в нас, вы, возлюбленные мои, пускала | |
| |всегда злоба свои стрелы — чтобы попасть в моё | |
| |сердце! | |
| |И она попала! Ибо вы были всегда самыми близкими | |
| |моему сердцу, вы были всё, чем я владел и что | |
| |владело мною, — и потому вы должны были умереть | |
| |молодыми и слишком рано! | |
| |В самое уязвимое, чем я владел, пустили они стрелу:| |
| |то были вы, чья кожа походит на нежный пух, и ещё | |
| |больше на улыбку, умирающую от одного взгляда на | |
| |неё! | |
| |Но так скажу я своим врагам: что значит всякое | |
| |человекоубийство в сравнении с тем, что вы мне | |
| |сделали! | |
| |Больше зла сделали вы мне, чем всякое | |
| |человекоубийство: невозвратное взяли вы у меня — | |
| |так говорю я вам, мои враги. | |
| |Разве вы не убивали ликов и самых дорогих чудес | |
| |моей юности! Товарищей моих игр отнимали вы у меня,| |
| |блаженных духов! Памяти их возлагаю я этот венок и | |
| |это проклятие. | |
| |Это проклятие вам, мои враги! Не вы ли укоротили | |
| |мою вечность, подобно звуку, разбивающемуся в | |
| |холодную ночь! Одним лишь взглядом божественного | |
| |ока промелькнула она для меня, — одним бликом! | |
| |Так говорила в добрый час когда-то моя чистота: | |
| |«божественными должны быть для меня все существа». | |
| | | |
| |Тогда напали вы на меня с грязными призраками; ах, | |
| |куда же девался теперь тот добрый час! | |
| |«Все дни должны быть для меня священны» — так | |
| |говорила когда-то мудрость моей юности; поистине, | |
| |весёлой мудрости речь! | |
| |Но тогда украли вы, враги, у меня мои ночи и | |
| |продали их за бессонную муку; ах, куда же девалась | |
| |теперь та весёлая мудрость? | |
| |Когда-то искал я по птицам счастливых примет; тогда| |
| |пустили вы мне на дорогу противное чудовище — сову.| |
| |Ах, куда же девалось тогда моё нежное стремление? | |
| |Когда-то дал я обет отрешиться от всякого | |
| |отвращения — тогда превратили вы моих близких и | |
| |ближних в гнойные язвы. Ах, куда же девался тогда | |
| |мой самый благородный обет? | |
| |Как слепец, шёл я когда-то блаженными путями — | |
| |тогда набросали вы грязи на дорогу слепца; и теперь| |
| |чувствует он отвращение к старой тропинке слепца. | |
| |И когда я совершал самое трудное для меня и | |
| |праздновал победу своих преодолений, тогда вы | |
| |заставили тех, что любили меня, кричать, что | |
| |причиняю я им жестокое горе. | |
| |Поистине, вы всегда поступали так: вы отравляли мне| |
| |мой лучший мёд и старания моих лучших пчёл. | |
| |К щедрости моей посылали вы всегда самых наглых | |
| |нищих; вокруг моего сострадания заставляли вы | |
| |всегда тесниться неисправимых бесстыдников. Так | |
| |ранили вы мои добродетели в их вере. | |
| |И если приносил я в жертву, что было у меня самого | |
| |священного, тотчас присоединяло сюда и ваше | |
| |«благочестие» свои жирные дары, так что в чаду | |
| |вашего жира глохло, что было у меня самого | |
| |священного. | |
| |И однажды хотел я плясать, как никогда ещё не | |
| |плясал: выше всех небес хотел я плясать. Тогда | |
| |уговорили вы моего самого любимого певца. | |
| |И теперь он запел заунывную, мрачную песню; ах, он | |
| |трубил мне в уши, как печальный рог! | |
| |Убийственный певец, орудие злобы, ты виновен менее | |
| |всех! Уже стоял я готовым к лучшему танцу — тогда | |
| |убил ты своими звуками мой восторг! | |
| |Только в пляске умею я говорить символами о самых | |
| |высоких вещах — и теперь остался мой самый высокий | |
| |символ неизречённым в моих телодвижениях! | |
| |Неизречённой и неразрешённой осталась во мне высшая| |
| |надежда! И умерли все лики и утешения моей юности! | |
| |Как только перенёс я это? Как избыл и превозмог я | |
| |эти раны? Как воскресла моя душа из этих могил? | |
| |Да, есть во мне нечто неранимое, незахоронимое, | |
| |взрывающее скалы: моей волею называется оно. | |
| |Молчаливо и не изменяясь проходит оно через годы. | |
| |Своей поступью хочет идти моими стопами моя | |
| |закадычная воля; её чувство безжалостно и | |
| |неуязвимо. | |
| |Неуязвима во мне только моя пята. Ты жива ещё и | |
| |верна себе, самая терпеливая! Всё ещё прорываешься | |
| |ты сквозь все могилы! | |
| |В тебе живёт ещё всё неразрешённое моей юности; и | |
| |как жизнь и юность, сидишь ты здесь, надеясь, на | |
| |жёлтых обломках могил. | |
| |Да, ты ещё для меня разрушительница всех могил; | |
| |здравствуй же, моя воля! И только там, где есть | |
| |могилы, есть и воскресение. — | |
| |Так пел Заратустра. | |
| |О самопреодолении | |
| |«Волею к истине» называете вы, мудрейшие, то, что | |
| |движет вами и возбуждает вас? | |
| |Волею к мыслимости всего сущего — так называю я | |
| |вашу волю! | |
| |Всё сущее хотите вы сделать сперва мыслимым: ибо вы| |
| |сомневаетесь с добрым недоверием, мыслимо ли оно. | |
| |Но оно должно подчиняться и покоряться вам! Так | |
| |водит ваша воля. Гладким должно стать оно и | |
| |подвластным духу, как его зеркало и отражение в | |
| |нём. | |
| |В этом вся ваша воля, вы, мудрейшие, как воля к | |
| |власти, и даже когда вы говорите о добре и зле и об| |
| |оценках ценностей. | |
| |Создать хотите вы ещё мир, перед которым вы могли | |
| |бы преклонить колена, — такова ваша последняя | |
| |надежда и опьянение. | |
| |Но немудрые, народ, — они подобны реке, по которой | |
| |плывёт челнок, — и в челноке сидят торжественные и | |
| |переряженные оценки ценностей. | |
| |Вашу волю и ваши ценности спустили вы на реку | |
| |становления; старая воля к власти брезжит мне в | |
| |том, во что верит народ как в добро и зло. | |
| |То были вы, мудрейшие, кто посадил таких гостей в | |
| |этот челнок и дал им блеск и гордые имена, — вы и | |
| |ваша господствующая воля! | |
| |Дальше несёт теперь река ваш челнок: она должна его| |
| |нести. Что за беда, если пенится разбитая волна и | |
| |гневно противится килю! | |
| |Не река является вашей опасностью и концом вашего | |
| |добра и зла, вы, мудрейшие, — но сама эта воля, | |
| |воля к власти неистощимая, творящая воля к жизни. | |
| |Но чтобы поняли вы моё слово о добре и зле, я скажу| |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87