Рефераты. Заратустр






| |счастье и мои обманчивые сны начинают смеяться. | |

| |Разве я — ползаю? Никогда в жизни не ползал я перед| |

| |сильными; и если лгал я когда-нибудь, то лгал из | |

| |любви. Поэтому весел я и на зимней постели. | |

| |Скромная постель греет меня больше, чем роскошная, | |

| |ибо я ревнив к своей бедности. А зимою она больше | |

| |всего верна мне. | |

| |Злобою начинаю я каждый день, я смеюсь над зимою | |

| |холодной ванною — за это ворчит на меня моя строгая| |

| |гостья. | |

| |Также люблю я её щекотать маленькой восковой | |

| |свечкой — чтобы она наконец выпустила небо из | |

| |пепельно-серых сумерек. | |

| |Особенно злым бываю я утром — в ранний час, когда | |

| |звенит ведро у колодца и раздаётся на серых улицах | |

| |тёплое ржание лошадей: | |

| |С нетерпением жду я, чтобы взошло наконец ясное | |

| |небо, зимнее снежнобородое небо, старик, белый как | |

| |лунь, — | |

| |— молчаливое зимнее небо, часто умалчивающее даже о| |

| |своём солнце! | |

| |Не у него ли научился я долгому, светлому молчанию?| |

| |Или оно научилось ему у меня? Или каждый из нас сам| |

| |изобрёл его? | |

| |Тысячекратно происхождение всех хороших вещей: все | |

| |хорошие весёлые вещи прыгают от радости в бытие — | |

| |как могли бы они это сделать — только один раз! | |

| |Хорошая, весёлая вещь также долгое молчание, и | |

| |хорошо также смотреть, подобно зимнему небу, с | |

| |ясным круглоглазым лицом: | |

| |— скрывать, подобно ему, своё солнце и свою | |

| |непреклонную волю-солнце; поистине, хорошо изучил я| |

| |это искусство и это зимнее веселье! | |

| |Моя самая любимая злоба и искусство в том, чтобы | |

| |моё молчание научилось не выдавать себя молчанием. | |

| | | |

| |Гремя словами и игральными костями, дурачу я тех, | |

| |кто торжественно ждёт, — от всех этих строгих | |

| |надсмотрщиков должна ускользнуть моя воля и цель. | |

| |Чтобы никто не мог видеть основы и последней воли | |

| |моей, — для этого изобрёл я долгое светлое | |

| |молчание. | |

| |Многих умных встречал я: они закрывали покрывалом | |

| |своё лицо и мутили свою воду, чтобы никто не мог | |

| |насквозь видеть их. | |

| |Но именно к ним обращались более умные из среды | |

| |недоверчивых и грызущих орехи: именно у них | |

| |вылавливали они наиболее припрятанную рыбу их! | |

| |Но умы светлые, смелые и прозрачные — они, | |

| |по-моему, наиболее умные из всех молчаливых: так | |

| |глубока основа их, что даже самая прозрачная вода —| |

| |не выдаёт её. | |

| |Ты, снежнобородое молчаливое зимнее небо, ты, | |

| |круглоглазая лунь надо мною! О ты, небесный символ | |

| |моей души и её радости! | |

| |И разве не должен я прятаться, как проглотивший | |

| |золото, — чтобы не распластали мою душу? | |

| |Разве не должен я пользоваться ходулями, чтобы не | |

| |заметили моих длинных ног, — все эти завистники и | |

| |ненавистники, окружающие меня? | |

| |Эти удушливые, тепличные, изношенные, отцветшие, | |

| |истосковавшиеся души — как могла бы их зависть | |

| |вынести моё счастье! | |

| |Поэтому я показываю им только зиму и лёд на моих | |

| |вершинах — и не показываю, что моя гора окружена | |

| |также всеми солнечными поясами! | |

| |Они слышат только свист моих зимних бурь — и не | |

| |слышат, что ношусь я и по тёплым морям, как | |

| |тоскующие, тяжёлые, горячие южные ветры. | |

| |Они сожалеют также о моих нечаянностях и | |

| |случайностях — но моё слово гласит: «Предоставьте | |

| |случаю идти ко мне: невинен он, как малое дитя!» | |

| |Как могли бы они вынести моё счастье, если бы я не | |

| |наложил несчастий, зимней стужи, шапок из белого | |

| |медведя и покровов из снежного неба на моё счастье!| |

| | | |

| |— если бы сам я не питал жалости к их состраданию: | |

| |к состраданию этих завистников и ненавистников! | |

| |Если бы сам я не вздыхал и не дрожал пред ними от | |

| |холода и не одевался терпеливо, как в шубу, в | |

| |сострадание их! | |

| |В том мудрая блажь и благостыня моей души, что не | |

| |прячет она своей зимы и своих морозных бурь, она не| |

| |прячет также и своего озноба. | |

| |Для одного одиночество есть бегство больного; для | |

| |другого одиночество есть бегство от больных. | |

| |Пусть слышат они, как дрожу и вздыхаю я от зимней | |

| |стужи, все эти бедные, завистливые негодники, | |

| |окружающие меня! Несмотря на эти вздохи и дрожь, | |

| |всё-таки бежал я из их натопленных комнат. | |

| |Пусть они жалеют меня и вздыхают вместе со мною о | |

| |моём ознобе: «от льда познания он замёрзнет ещё!» —| |

| |так жалуются они. | |

| |А я тем временем бегаю всюду с тёплыми ногами на | |

| |моей горе Елеонской; в освещённом солнцем уголку | |

| |моей горы Елеонской пою и смеюсь я над всяким | |

| |состраданием. — | |

| |Так пел Заратустра. | |

| |О прохождении мимо | |

| |Так, медленно проходя среди многих народов и через | |

| |различные города, вернулся Заратустра окольным | |

| |путём в свои горы и свою пещеру. И вот, подошёл он | |

| |неожиданно к воротам большого города; но здесь | |

| |бросился к нему с распростёртыми руками беснующийся| |

| |шут и преградил ему дорогу. Это был тот самый шут, | |

| |которого народ называл «обезьяной Заратустры»: ибо | |

| |он кое-что перенял из манеры его говорить и охотно | |

| |черпал из сокровищницы его мудрости. И шут так | |

| |говорил к Заратустре: | |

| |«О Заратустра, здесь большой город; тебе здесь | |

| |нечего искать, а потерять ты можешь всё. | |

| |К чему захотел ты вязнуть в этой грязи? Пожалей | |

| |свои ноги! Плюнь лучше на городские ворота и — | |

| |вернись назад! | |

| |Здесь ад для мыслей отшельника: здесь великие мысли| |

| |кипятятся заживо и развариваются на маленькие. | |

| |Здесь разлагаются все великие чувства: здесь может | |

| |только громыхать погремушка костлявых убогих | |

| |чувств! | |

| |Разве ты не слышишь запаха бойни и харчевни духа? | |

| |Разве не стоит над этим городом смрад от | |

| |зарезанного духа? | |

| |Разве не видишь ты, что души висят здесь, точно | |

| |обвисшие, грязные лохмотья? — И они делают ещё | |

| |газеты из этих лохмотьев! | |

| |Разве не слышишь ты, что дух превратился здесь в | |

| |игру слов? Отвратительные слова-помои извергает он!| |

| |— И они делают ещё газеты из этих слов-помоев! | |

| |Они гонят друг друга и не знают куда? Они распаляют| |

| |друг друга и не знают зачем? Они бряцают своей | |

| |жестью, они звенят своим золотом. | |

| |Они холодны и ищут себе тепла в спиртном; они | |

| |разгорячены и ищут прохлады у замёрзших умов; все | |

| |они хилы и одержимы общественным мнением. | |

| |Все похоти и пороки здесь у себя дома; но | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.