Рефераты. Заратустр






| |бездонная молчальница! | |

| |Никогда ещё не решался я вызвать тебя наружу: | |

| |довольно того уже, что носил я тебя — с собою! Ещё | |

| |не был я достаточно силён для последней смелости | |

| |льва и дерзости его. | |

| |Твоя тяжесть всегда была для меня уже достаточно | |

| |ужасной; но когда-нибудь я должен найти силу и | |

| |голос льва, который вызовет тебя наружу! | |

| |И когда я преодолею это в себе, тогда преодолею я | |

| |ещё и нечто большее; и победа должна быть печатью | |

| |моего довершения! | |

| |А до тех пор я блуждаю ещё по неведомым морям; | |

| |случай льстит мне и ласкает меня; я смотрю вперёд и| |

| |назад — и не вижу конца. | |

| |Ещё не наступил час моей последней борьбы — или он | |

| |только что настаёт? Поистине, с коварной прелестью | |

| |смотрят на меня кругом море и жизнь! | |

| |О послеполуденное время моей жизни! О счастье, | |

| |предвестник вечера! О пристань в открытом море! О | |

| |мир в неизвестности! Как не доверяю я вам всем! | |

| |Поистине, я не доверяю вашей коварной прелести! Я | |

| |похож на влюблённого, который не доверяет слишком | |

| |бархатной улыбке. | |

| |Как он, ревнивец, отталкивает от себя возлюбленную,| |

| |оставаясь нежным даже в своей суровости, — так и я | |

| |отталкиваю от себя этот блаженный час. | |

| |Прочь от меня, блаженный час! С тобой пришло ко мне| |

| |блаженство против воли! Готовый к своему самому | |

| |глубокому страданию, стою я здесь: не вовремя | |

| |пришёл ты! | |

| |Прочь от меня, блаженный час! Лучше ищи себе | |

| |пристанища там — у моих детей! Спеши и благослови | |

| |их ещё до вечера моим счастьем! | |

| |Уже наступает вечер: солнце садится. Удалилось моё | |

| |счастье! — | |

| |Так говорил Заратустра. И он ждал своего несчастья | |

| |всю ночь — но ждал напрасно. Ночь оставалась ясной | |

| |и тихой, и счастье само приближалось к нему всё | |

| |ближе и ближе. А к утру засмеялся Заратустра в | |

| |сердце своём и сказал насмешливо: «Счастье бегает | |

| |за мной. Это потому, что я не бегаю за женщинами. А| |

| |счастье — женщина». | |

| |Перед восходом солнца | |

| |О небо надо мной, чистое! Глубокое! Бездна света! | |

| |Взирая на тебя, я трепещу от божественных порывов. | |

| | | |

| |Броситься в твою высоту — в этом моя глубина! | |

| |Укрыться в твоей чистоте — в этом моя невинность! | |

| |Бога скрывает красота его — так и ты скрываешь свои| |

| |звёзды. Ты безмолвствуешь — так вещаешь ты мне свою| |

| |мудрость. | |

| |Безмолвно над бушующим морем поднялось ты сегодня, | |

| |твоя любовь и твоя стыдливость открываются моей | |

| |бушующей душе. | |

| |В том, что пришло ты ко мне, прекрасное, скрытое в | |

| |своей красоте, что безмолвно говоришь ты мне, | |

| |открываясь в своей мудрости: | |

| |О, неужели не угадал бы я всей стыдливости твоей | |

| |души! Перед восходом солнца пришло ты ко мне, | |

| |самому одинокому. | |

| |Мы друзья с тобою изначала: у нас едины скорбь, и | |

| |страх, и дно; даже солнце у нас общее. | |

| |Мы не говорим друг с другом, ибо знаем слишком | |

| |многое: мы безмолвствуем, мы улыбками сообщаем друг| |

| |другу наше знание. | |

| |Не свет ли ты моего пламени? Не живёт ли в тебе | |

| |душа — сестричка моего понимания? | |

| |Вместе учились мы всему; вместе учились мы | |

| |подниматься над собою к себе самим и безоблачно | |

| |улыбаться: безоблачно улыбаться вниз, светлыми | |

| |очами и из огромной дали, в то время как под нами | |

| |струятся, как дождь, насилие, и цель, и вина. | |

| |И если блуждал я один, — чего алкала душа моя по | |

| |ночам и на тропинках заблуждения? И если поднимался| |

| |я на горы, кого, как не тебя, искал я на горах? | |

| |И все мои странствования и восхождения на горы — | |

| |разве не были они лишь необходимостью, чтобы помочь| |

| |неумелому; лететь только хочет вся воля моя, лететь| |

| |до тебя! | |

| |И кого ненавидел я более, как не ползущие облака и | |

| |всё, что пятнает тебя? И даже свою собственную | |

| |ненависть ненавидел я, потому что она пятнала тебя!| |

| | | |

| |Ползущие облака ненавижу я, этих крадущихся хищных | |

| |кошек: они отнимают у тебя и у меня, что есть у нас| |

| |общего, — огромное, безграничное Да и Аминь! | |

| |Мы ненавидим ползущие облака, этих посредников и | |

| |смесителей — этих половинчатых, которые не | |

| |научились ни благословлять, ни проклинать от всего | |

| |сердца. | |

| |Лучше буду я сидеть в бочке под закрытым небом или | |

| |в бездне без неба, чем видеть тебя, ясное небо, | |

| |запятнанным ползущими облаками! | |

| |И часто хотелось мне их скрепить зубчатыми золотыми| |

| |проволоками молний, чтобы мог я, подобно грому, | |

| |барабанить по вздутому животу их: | |

| |гневно барабанить, ибо они крадут у меня твоё Да и | |

| |Аминь, ты, небо чистое надо мною! Светлое! Ты | |

| |бездна света! — ибо они крадут у тебя моё Да и | |

| |Аминь! | |

| |Ибо легче мне переносить шум, и гром, и проклятие | |

| |непогоды, чем это осторожное, нерешительное кошачье| |

| |спокойствие; и даже среди людей ненавижу я всего | |

| |больше всех тихонько ступающих, половинчатых и | |

| |неопределённых, нерешительных, медлительных, как | |

| |ползущие облака. | |

| |И «кто не может благословлять, должен научиться | |

| |проклинать!» — это ясное наставление упало мне с | |

| |ясного неба, эта звезда блестит даже в тёмные ночи | |

| |на моём небе. | |

| |Но я благословляю и утверждаю, если только ты | |

| |окружаешь меня, ты, чистое! Ясное! Ты, бездна | |

| |света! — во все бездны несу я тогда своё | |

| |благословляющее утверждение. | |

| |Я стал благословляющим и утверждающим: я долго | |

| |боролся и был борцом, чтобы иметь наконец руки | |

| |свободными для благословения. | |

| |И вот моё благословение: над каждою вещью быть её | |

| |собственным небом, её круглым куполом, её лазурным | |

| |колоколом и вечным спокойствием — и блажен, кто так| |

| |благословляет! | |

| |Ибо все вещи крещены у родника вечности и по ту | |

| |сторону добра и зла; а добро и зло суть только | |

| |бегущие тени, влажная скорбь и ползущие облака. | |

| |Поистине, это благословение, а не хула, когда я | |

| |учу: «над всеми вещами стоит небо-случай, | |

| |небо-невинность, небо-неожиданность, небо-задор». | |

| |«Случай» — это самая древняя аристократия мира, её | |

| |возвратил я всем вещам, я избавил их от подчинения | |

| |цели. | |

| |Эту свободу и эту безоблачность неба поставил я, | |

| |как лазурный колокол, над всеми вещами, когда я | |

| |учил, что над ними и через них никакая «вечная | |

| |воля» — не хочет. | |

| |Это дерзновение и это безумие поставил я на место | |

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.