| |И они говорили: «Кажется, Бог, пока спал я, что-то | |
| |отнял у меня? Поистине, достаточно, чтобы сделать | |
| |из этого самку! | |
| |Удивительна скудость рёбер моих!» — так говорили | |
| |уже многие из людей настоящего. | |
| |Да, смех вызываете вы во мне, вы, современники! И в| |
| |особенности когда вы удивляетесь сами себе! | |
| |И горе мне, если бы не мог я смеяться над вашим | |
| |удивлением и должен был глотать всё, что есть | |
| |противного в ваших мисках! | |
| |Но я хочу отнестись к вам легче, ибо нечто тяжёлое | |
| |должен нести я; и что мне за дело, если жуки и | |
| |летучие гады сядут на мою ношу! | |
| |Поистине, не станет же она от того тяжелее! И не от| |
| |вас, вы, современники, должна прийти ко мне великая| |
| |усталость. — | |
| |Ах, куда же ещё подняться мне с моей тоской! Со | |
| |всех гор высматриваю я страны отцов и матерей. | |
| |Но родины не нашёл я нигде: тревожно мне во всех | |
| |городах и рвусь я прочь из всех ворот. | |
| |Чужды мне и смешны современники; к ним ещё недавно | |
| |влекло меня сердце; и изгнан я из стран отцов и | |
| |матерей. | |
| |Так что люблю я ещё только страну детей моих, | |
| |неоткрытую, лежащую в самых далёких морях; и пусть | |
| |ищут и ищут её мои корабли. | |
| |Своими детьми хочу я искупить то, что я сын своих | |
| |отцов; и всем будущим — это настоящее! — | |
| |Так говорил Заратустра. | |
| |О непорочном познании | |
| |Когда вчера взошёл месяц, я думал, что он хочет | |
| |родить солнце: так широко, как роженица, лежал он | |
| |на горизонте. | |
| |Но он обманул меня своей беременностью; и скорее | |
| |ещё я поверю, что месяц — мужчина, чем что он — | |
| |женщина. | |
| |Конечно, мало похож на мужчину этот застенчивый | |
| |полуночник. Поистине, с нечистой совестью бродит он| |
| |по крышам. | |
| |Ибо полон он похоти и ревности, этот монах в | |
| |месяце, падок он до земли и всех радостей | |
| |влюблённых. | |
| |Нет, я не люблю его, этого кота на крышах! Противны| |
| |мне все, кто подкрадывается к полузакрытым окнам! | |
| |Набожно и молча бродит он по звёздным коврам; но я | |
| |не люблю мужских ног, ступающих тихо, на которых не| |
| |звенят даже шпоры. | |
| |Праведна поступь любого правдивца; но кошка ходит | |
| |по земле, крадучись. Взгляни, по-кошачьи восходит | |
| |луна и нечестно. — | |
| |Это сравнение прилагаю я к вам, чувствительные | |
| |лицемеры, к вам, ищущим «чистого познания»! Вас | |
| |называю я — сластолюбцами! | |
| |Вы также любите землю и земное — я хорошо разгадал | |
| |нас! — но стыд в вашей любви и нечистая совесть, — | |
| |вы похожи на луну! | |
| |В презрении к земному убеждён ваш дух, но не ваше | |
| |нутро; а оно сильнейшее в вас! | |
| |И теперь стыдится ваш дух, что он угождает вашему | |
| |нутру, и крадётся путями лжи и обмана, чтобы не | |
| |встретиться со своим собственным стыдом. | |
| |«Для меня было бы высшим счастьем — так говорит | |
| |себе ваш пролгавшийся дух, — смотреть на жизнь без | |
| |вожделений, а не как собака, с высунутым языком; | |
| |Быть счастливым в созерцании, с умершей волею, без | |
| |приступов и алчности себялюбия, — холодным и серым | |
| |всем телом, но с пьяными глазами месяца! | |
| |Для меня было бы лучшей долею — так соблазняет | |
| |самого себя соблазнённый, — любить землю, как любит| |
| |её месяц, и только одними глазами прикасаться к | |
| |красоте её. | |
| |И я называю непорочным познание всех вещей, когда я| |
| |ничего не хочу от них, как только лежать перед | |
| |ними, подобно зеркалу с сотнею глаз». — | |
| |О вы, чувствительные лицемеры, вы, сластолюбцы! Вам| |
| |недостаёт невинности в вожделении; и вот почему | |
| |клевещете вы на вожделение! | |
| |Поистине, не как созидающие, производящие и | |
| |радующиеся становлению любите вы землю! | |
| |Где есть невинность? Там, где есть воля к зачатию. | |
| |И кто хочет созидать дальше себя, у того для меня | |
| |самая чистая воля. | |
| |Где есть красота? Там, где я должен хотеть всею | |
| |волею; где хочу я любить и погибнуть, чтобы образ | |
| |не остался только образом. | |
| |Любить и погибнуть — это согласуется от вечности. | |
| |Хотеть любви — это значит хотеть также смерти. Так | |
| |говорю я вам, малодушные! | |
| |Но вот же хочет ваше скопческое косоглазие | |
| |называться «созерцанием»! А к чему можно | |
| |прикоснуться трусливым глазом, должно быть окрещено| |
| |именем «прекрасного»! О вы, осквернители | |
| |благородных имён! | |
| |Но в том проклятие ваше, вы, незапятнанные, вы, | |
| |ищущие чистого познания, что никогда не родите вы, | |
| |хотя бы широко, как роженица, и лежали вы на | |
| |горизонте! | |
| |И поистине, ваши уста полны благородных слов; и мы | |
| |должны верить, что и сердце ваше переполнено, вы, | |
| |лжецы? | |
| |Но мои слова — слова невзрачные, презрительные и | |
| |простые; и я люблю подбирать то, что на ваших | |
| |пиршествах падает под стол. | |
| |Всё-таки я могу сказать истину им — лицемерам! Да, | |
| |мои рыбьи косточки, раковины и колючие листья | |
| |должны — щекотать носы лицемерам! | |
| |Дурной запах всегда вокруг вас и ваших пиршеств: | |
| |ибо ваши похотливые мысли, ваша ложь и притворство | |
| |висят в воздухе! | |
| |Рискните же сперва поверить самим себе — себе и | |
| |своему нутру! Кто не верит себе самому, всегда | |
| |лжёт. | |
| |Личиною Бога прикрылись вы перед самими собой, вы, | |
| |«чистые»: в личине Бога укрылся ужасный кольчатый | |
| |червь ваш. | |
| |Поистине, вы обманываете, вы, «созерцающие»! Даже | |
| |Заратустра был некогда обманут божественной плёнкой| |
| |вашей; не угадал он, какими змеиными кольцами была | |
| |набита она. | |
| |Душу Бога мечтал я некогда видеть играющей в ваших | |
| |играх, вы, ищущие чистого познания! О лучшем | |
| |искусстве не мечтал я никогда, чем ваши искусства! | |
| | | |
| |Нечисть змеиную, и дурной запах скрывала от меня | |
| |даль, и что хитрость ящерицы похотливо ползала | |
| |здесь. | |
| |Но я подошёл к вам ближе: тогда наступил для меня | |
| |день — и теперь наступает он для вас, — кончились | |
| |похождения месяца! | |
| |Взгляните на него! Застигнутый, бледный стоит он — | |
| |пред утренней зарёю! | |
| |Ибо оно уже близко, огненное светило, — его любовь | |
| |приближается к земле! Невинность и жажда творца — | |
| |вот любовь всякого солнца! | |
| |Смотрите же на него, как оно нетерпеливо подымается| |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87