Рефераты. Гражданство в международном праве






главы VI о правопреемстве государств.

Пункт "c"

35. Этот пункт взят из пункта 2 статьи 15 Всеобщей декларации

прав человека ( 995_015 ). Он служит общей гарантией, имеющей

особое значение для статьи 7 настоящей Конвенции, касающейся

утраты гражданства ex lege или по инициативе

государства-участника.

36. В отношении предотвращения произвольного лишения

гражданства можно сделать несколько замечаний. Они относятся как к

веским основаниям для лишения гражданства, так и к процессуальным

гарантиям. Что касается веских оснований, то лишение гражданства

должно быть в целом предсказуемым, пропорциональным и предписанным

законом. Если оно базируется на одном из оснований, перечисленных

в пункте 1 статьи 5, то оно противоречит данному пункту. Поэтому

лишение гражданства по политическим мотивам носило бы произвольный

характер. Если же быть точнее, то в статье 7 Конвенции приводится

исчерпывающий перечень оснований для лишения гражданства. В тех

случаях, когда лишение гражданства может привести к

безгражданству, применяются запрещающие положения, которые

содержатся в пункте 3 статьи 7. Согласно этому пункту,

единственным исключением является приобретение гражданства в

результате ненадлежащего поведения заявителя (см. пункт 3 статьи

7).

37. Что касается процедурных гарантий, то следует сослаться

на главу IV, в частности на то, что решения, касающиеся

гражданства, должны содержать письменное изложение оснований и

должны быть открыты для административного или судебного

обжалования.

Пункт "d"

38. Этот пункт распространяет действие положений статьи 1

Конвенции 1957 года о гражданстве замужней женщины ( 995_158 ) на

супругов в целом, с тем чтобы отразить принцип равноправия женщин

и мужчин (см. также пункт 1 статьи 5).

Статья 5

Недискриминация

Пункт 1

39. Это положение отражает статью 14 ЕКПЧ ( 995_004 ), в

которой используется термин "дискриминация", и статью 2 Всеобщей

декларации прав человека ( 995_015 ), в которой используется

термин "различие".

40. Однако само свойство гражданства требует от государств

установления определенных критериев для определения своих

собственных граждан. Эти критерии могли бы иметь следствием в

определенных случаях установление более преференциального режима в

области гражданства. Обычными примерами справедливых оснований для

дифференциации или преференциального режима являются требование

знания национального языка для того, чтобы приобрести гражданство,

и упрощенная процедура приобретения гражданства в силу

происхождения или места рождения. Определенные случаи упрощенной

процедуры приобретения гражданства предусматриваются и самой

Конвенцией в пункте 4 ее статьи 6.

41. Государства-члены могут предоставлять более благоприятный

режим гражданам некоторых других государств. Например,

государство-член Европейского союза может предусматривать более

короткий период постоянного проживания для целей приобретения

гражданства гражданами других государств-членов Европейского союза

по сравнению с общим требованием. Это представляло бы собой

преференциальный режим на основе гражданства, а не дискриминацию

по причине национального происхождения.

42. Именно поэтому необходимо было по-разному подойти к

особенностям режима, которые не являются дискриминацией, и

особенностям, которые, возможно, равносильны запрещенной

дискриминации в области гражданства.

43. Термины "национальное или этническое происхождение"

основываются на статье 1 Конвенции 1966 года о ликвидации всех

форм расовой дискриминации ( 995_105 ) и отчасти статье 14 ЕКПЧ

( 995_004 ). Они также охватывают религиозное происхождение.

"Социальное происхождение" не было включено по той причине, что

его значение было сочтено слишком размытым. Поскольку некоторые из

различных причин дискриминации, перечисленных в статье 14

Европейской конвенции по правам человека, были сочтены не

представляющими собой дискриминацию в области гражданства, они не

были включены в перечень причин дискриминации в пункте 1 статьи 5.

Кроме того, было отмечено, что, поскольку ЕКПЧ не предназначена

для применения к проблемам гражданства, все причины дискриминации

в целом, перечисленные в статье 14, имеют отношение лишь к правам

и свободам, охватываемым этой Конвенцией.

44. Таким образом, перечень в пункте 1 содержит ключевые

элементы запрещенной дискриминации в вопросах гражданства и

направлен на обеспечение равенства перед законом. Кроме того,

Конвенция содержит множество положений, цель которых предотвратить

произвольное осуществление власти (например, статьи 4 "c", 11 и

12), что может также привести к дискриминации.

Пункт 2

45. Слово "руководствуется..." в этом пункте представляет

собой заявление о намерениях, а не императивную норму, которой

следует придерживаться во всех случаях.

46. Данный пункт направлен на предотвращение

дискриминационного применения норм в вопросах гражданства в

отношении граждан по рождению и других граждан, включая лиц,

приобретших гражданство. В пункте 1 "b" статьи 7 Конвенции

предусматривается изъятие из этого основополагающего принципа в

случае, если лица, приобретшие гражданство, приобрели его путем

ненадлежащего поведения.

Глава III

Правила, касающиеся гражданства

Статья 6

Приобретение гражданства

Пункт 1

47. На основе подпункта "a" данного пункта каждое

государство-участник предусматривает в своем внутреннем

законодательстве, что дети, родившиеся у одного из его граждан,

автоматически приобретают гражданство этого государства-участника

с возможным изъятием в отношении детей, родившихся за пределами

его территории. В тех случаях, когда родительские права

устанавливаются на основе признания, распоряжения суда или

аналогичных процедур, гражданство может быть приобретено в

соответствии с процедурой, предусмотренной внутренним

законодательством государства-участника.

48. Термин "дети, оба родителя которых неизвестны", в

подпункте "b" означает новорожденных, которые оказались

оставленными на территории государства без каких-либо сведений об

их родителях или гражданстве и которые в случае неприменения

данного принципа являлись бы лицами без гражданства. Он взят из

статьи 2 Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства

( 995_240 ). Требование о предоставлении гражданства

удовлетворяется также в том случае, если ребенок, оба родителя

которого неизвестны, при условии отсутствия доказательства

обратного, считается ex lege ребенком гражданина данного

государства и в силу этого его гражданином.

Пункт 2

49. Пункт 2 применяется к детям, родившимся на территории

государства-участника, которые не приобретают по рождению

гражданства какого-либо другого государства, и предусматривает

осуществление через внутреннее законодательство содержащегося в

пункте "b" статьи 4 принципа, согласно которому следует избегать

безгражданства. Формулировка этого пункта взята из статьи 1

Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства ( 995_240 ).

Следует также упомянуть о статье 7 Конвенции о правах ребенка

( 995_021 ).

50. Детям, подпадающим под действие пункта 2, предоставляется

гражданство либо по рождению в силу закона, либо впоследствии в

силу его применения. Когда гражданство не приобретается по

рождению, должно быть предусмотрено, чтобы соответствующий ребенок

мог подать заявление о приобретении гражданства в соответствии с

процедурой, закрепленной во внутреннем законодательстве, с

соблюдением одного или обоих из указанных условий. Крайний срок не

указан в качестве одного из условий, поскольку рассматриваемое

положение применяется только к детям, а отсюда, согласно

определению термина "ребенок" в статье 2, имплицитно следует, что

крайний срок равен возрасту 18 лет. Гражданство должно

предоставляться всем детям, удовлетворяющим условиям, содержащимся

в подпункте "b". Ссылка на постоянное проживание на законном

основании в течение периода, не превышающего пяти лет, означает,

что такое проживание должно быть действительным и должно

соответствовать положениям, касающимся пребывания иностранцев в

государстве.

Пункт 3

51. Этот пункт предусматривает, что внутреннее

законодательство должно содержать правила, позволяющие

иностранцам, на законном основании постоянно проживающим на

территории государства-участника получить его гражданство путем

натурализации. Установлен максимальный период проживания, который

может быть предусмотрен для натурализации (десять лет перед

подачей заявления); он соответствует общепринятому стандарту,

поскольку в большинстве стран Европы действует требование о

проживании в течение пяти - десяти лет. Кроме того,

государство-участник может установить другие обоснованные условия

натурализации, в частности в том, что касается интеграции.

Пункт 4

52. Облегченная процедура приобретения гражданства должна

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.