Рефераты. Конспект по основам внешней экономической деятельности






p> Примерная структура контракта может быть следующая:

Контракт обязан иметь номер, дату и место составления; начинается контракт с преамбулы, в ней указывается полные и краткие наименования сторон контракта с указанием страны; указываются лица, уполномоченные подписать контракт.

1. Предмет контракта. Сделка купли-продажи соответствующего товара.

2. Объём поставки товара. Указываются виды, ассортимент, спецификация и объём в соответствующих физических единицах. Если спецификация большая, то следует вносить её в приложение.

3. Качество товара. Указываются стандарты, технические условия и др. характеристики соответствующего товара.

4. Цена и общая стоимость контракта. Указываются виды цен, валюта цены, валюта платежа. Могут быть указаны валютно-ценовые оговорки

(страхуем свой платёж, привязывают свою валюту к др. валюте)

5. Базисные условия поставки товаров. Эти условия определяют права и обязанности продавца и покупателя по перевозке товара и определяют, в каком товар становится собственностью покупателя.

При указании базиса целесообразно воспользоваться международным документом, которым именуется ИНКОТЕРМС. С учётом базиса поставки определяется цена поставки.

6. Форма расчёта платежа. Оплата по факту поставки авансовый банковский перевод, расчёты по аккредитивам, по инкассо, оплата чеками.

7. Условия платежа. Указываются такие документы и условия, которые должны быть соблюдены по взаимным расчётам.

8. Упаковка и маркировка товара. Если требуются специальные маркировочные данные. Указывается, как упакован и какая марка.

9. Контроль объёмов и качества товара (порядок сдачи-приёмки товара). Пункты, где проводится сдача-приёмка товара; указывается способ измерения объёмов, особенность здесь единицы измерения.

Товар может подвергаться естественной убыли. Указываются возможные потери во время пути. Например: Усушка до 5% древесины.

10. Гарантия поставщикам (в надёжности).

11. Форс-мажор – это обстоятельство непреодолимой силы; объективные обстоятельства, наступление которых не позволяет выполнить условия контракта (которые указываются в контракте). Указывается организация, которая подтверждает форс-мажорные обстоятельства, обычно это торгово-промышленая палата. Указывается срок, на который продляется действие контракта (обычно 60 или 96 дней).

Если в данный срок обязательства не выполнены, то контракт разрывается без штрафных санкций.

12. Ответственность сторон (штрафные санкции).

13. Арбитраж. Там указывается порядок решения споров. Если стороны между собой не договорились, то арбитражный суд, который входит в состав торгово-промышленной палаты какой-либо страны.

14. Прочие условия.

15. Реквизиты сторон (подпись, печать, номер, дата). Если контракт на нескольких листках, то подписывается на каждом.

Базисные условия поставки контракта

Определяют риск и расходы и являются базой для расчёта цен, согласно документу ИНКОТЕРМС, все условия делятся на 4 группы:

E, F, C, D.

Первое базисное условие, которое входит в группу E
EXW – ex works (с фабрики, с завода). В контракте EXW и далее то место, где товар находится у продавца. По этим условиям продавец обязан в установленный срок предоставить товар в распоряжение покупателя, на своём складе, а покупатель в этот срок, за свой счёт должен нагрузить товар на транспортное средство и вывести со склада. Все таможенные процедуры на покупателе.

Первое базисное условие из группы F
FCA – для любого транспорта, но лучше наземного (перевод: «свободно у перевозчика»). Далее указывается пункт, где товар передаётся первому перевозчику. Продавец обязан за свой счёт погрузить товар на транспортное средство или передать в распоряжение перевозчика и пройти все экспертные таможенные процедуры. Товар становится собственностью покупателя, как только поступает покупателю.
Второе базисное условие из группы F:
FAS – (порт отправителя) – (перевод: «свободно вдоль борта судна»). Товар становится собственностью покупателя, когда он передан в распоряжение порта. Покупатель проходит все таможни.
Третье базисное условие из группы F:
FOB – (порт отправления) - (перевод: «свободно вдоль борта судна»).
Продавец обязан доставить товар в порт за свой счёт погрузить экспорт, очистка груза ложиться на продавца. Товар становится собственностью покупателя, когда он проходит через порожнее судно в порту отправителя.
Первое базисное условие группы C:
CPT (перевод: «стоимость и перевозная плата, оплаченная до такого-то пункта»). Целесообразно для наземного транспорта. Продавец обязан в установленный срок передать товар первому перевозчику, заключить контракт на перевозку и оплатить перевозку до указанного пункта, а также обеспечить экспортную очистку груза. Товар становится собственностью покупателя, когда он передан первому перевозчику.
CIP – (перевод: «стоимость и страхование»). Обязанности те же + продавец обязан застраховать груз в страховой компании. Страховая сумма груза +10%.
Страхуется от всех рисков, а с ограниченной ответственностью страховщика.
Все документы продавец передаёт покупателю, если с грузом в пути что-то случится, то отвечает покупатель.
CFP – (перевод: «Стоимость и фрахт оплачены до соответствующего пункта»)
Указываются те пункты, которые находятся до страны покупателя. Если указывается страна покупателя, то все таможенные процедуры по импорту ложатся на покупателя.
CIF – (перевод: «Стоимость страхования и фрахт»)
DAF – (перевод: «Доставлено до границы»). Для любого транспорта. Таможенный пункт до страны покупателя. Продавец обязан за свой счёт доставить товар на таможню и обеспечить экспортную очистку груза.
DES – (перевод: «Доставлено до порта назначения»). Для водного транспорта.
Товар становится собственностью покупателя, когда он проходит через поруки судна в порту назначения. До этого момента расходы и риск ложится на продавца. Разгрузка в порту назначается на покупателя.
DEQ – (перевод: «Доставлено до порта назначения»). Тоже самое, только разгрузка ложиться на продавца и отпускается с причала. Продавец обязан за свой счёт разгрузить товар с причала.
DDV – (перевод: «Доставка до пункта назначения без оплаты пошлин»). Для наземного транспорта.
DDP – тоже самое, только с оплатой пошлин.

Валютные ценовые оговорки в контракте

Различают следующие виды валютных оговорок:
Прямая – валюта цены и валюта платежа различаются. Валюта цены указывается в твёрдой валюте платежа в другой валюте и привязывается к курсу валюты цены. В соответствии с оговоркой сумма платежа корректируется с учётом изменения курса.
Косвенная – если валюта цены и платежа совпадают, и делается специальная оговорка отношений валюты, к которой привязывается валюта платежа.

Оговорки могут быть односторонние и двусторонние.

Односторонние – сумма платежа корректируется только в одну сторону со знаком «+» или «-».
Двусторонние – корректировка в любую сторону.

Оговорка может быть лимитированная и не лимитированная.

Лимитированная – Сумма платежа меняется в любом размере.
Не лимитированная – меняется в пределах установленного коридора (до 0,5 валюта не изменяется, а применяется в пределе 0,5 – 5%). Если больше, то максимально корректируют на 5% (+;-).Если 0,5–5% - корректировка двусторонняя.

Оговорка может быть одно-валютные или многовалютные.

Корректировка суммы платежа производится в целом по корзине. Корзина может быть симметричной, когда удельный вес входящих в неё валют одинаков и асимметричная – удельный вес разный.

Корзина бывает фиксированной, т. е. неизменной и плавающей. Меняются удельный вес, и может быть смешанный вариант. Чем твёрже валюта, тем лучше.
Наиболее распространенные права заимствования (SDR=CDP) – симметричная корзина из 5 валют (доллары, франки, марки, фунты стерлинги, йены)

Ценовые оговорки:

Цена плавающая, договариваются о ценообразующих факторах. Если товар биржевой, колебания цен на бирже…

Форма расчёта.

Руководством для выбора формы расчёта является обеспечение надёжности сделки.
Основные формы расчёта:

1. Банковский перевод

2. Расчёты по инкассо

3. По аккредитивам

4. Чеками

5. По открытым счетам

6. С применением различных форм кредитования

1. Банковский перевод

Импортёр даёт поручение своему банку перечислить банку экспортера, следующую сумму, оформляется платёжным поручением банка. Преимущество данной формы расчёта:

- Простота

- Минимум комиссионных

- Быстрота расчёта

SWIFT – система электронных межбанковских расчётов.
Недостаток:
Малая надёжность

2. Расчёты по инкассо

Правовая база – международный документ, исследуемый унифицированными правами по инкассо. Документ носит рекомендуемый характер.
Различают следующие формы:

- Чистое инкассо (поставляются только финансовые документы)

- Документ инкассо (не только платёжный, но и другие документы)

Определяются контрактом, какие документы должны быть выставлены. Различают с предварительным и последующим акцептом для повышенной надёжности.
Может быть предусмотрена предварительная банковская гарантия.
Акцепт – это соглашение об оплате инкассо предварительным концептом и с предварительной гарантией.

|ЭКСПОРТЁР | |ИМПОРТЁР |

|ПЕРЕВОЗЧИК |
|БАНК | |БАНК ИМПОРТЁРА |
|ЭКСПОРТЁРА | | |

1. Заключение контракта

2. Импортёр даёт поручение выдать банку деньги (гарантийные платежи)

3. Уведомление о платёжеспособности импортёра

4. Банк экспортёра уведомляет своего клиента о платёжеспособности импортёра

5. Передача товара перевозчика для отгрузки

6. Передача документов экспортёра в свой банк

7. Передача документов в банк импортёра

8. Передача документов импортёру для акцепта (идёт проверка документов, и если всё в порядке, то соглашаются с акцептом; сначала акцепт потом оплата)

9. Передача акцептированных документов
10. Перевод денежной суммы в банк экспортёра
11. Банк импортёра возвращает документы, в том числе аналогичные счета.
12. Уведомление экспортёра о начислении денег
13. Поручение товара у перевозчика по доставленным документам.

Преимущество: это повышение надёжности операции, в частности экспортёр должен быть уверен в том, что перевозчик не выдаёт товар импортёру, пока тот не предоставит платёжный документ.
В то же время импортёр заранее может проверить документы качества и количества товара.
Недостаток: повышение срока расчёта, более долгая операция по оплате комиссионных банку.
Для того чтобы высокий объём расчёта может применяться форма инкассо с последующим акцептом документов: как только банк импортёра получает документы, сразу производится оплата счетов. При этом за импортёром в течение согласованного срока остаётся право возвратить сумму из банка экспортера, если в конечном итоге он документ не акцептовал. (10 дней).
Если в этот срок поступления отказ от импортёра, то деньги автоматически переводятся в банк импортёра.
Расчёты по инкассо – есть инструкция банка для совершения соответствующей операции. Такая форма расчёта в целом предпочтительна для импортёра.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



2012 © Все права защищены
При использовании материалов активная ссылка на источник обязательна.