Раньше компании могли объяснить разницу в цене проблемой валютного курса или даже различной стоимостью упаковки. С введением евро этот номер не пройдет.
Рост числа европейских предприятий, связывающих свой бизнес с Internet и занимающихся электронной коммерцией, свидетельствует о том, что цены станут прозрачными не только в "материальном" мире. Данная тенденция будет стимулироваться развитием сетевой торговли
Герд Круз, вице-президент и директор проектов Y2K и евро, выделил две проблемы, связанные с единой валютой; из них лишь одна имеет отношение к информационным технологиям: "Мы считаем, что частный сектор подготовлен к евро значительно лучше. Государственный же, увы, отстает". Отстающий государственный сектор в Европе, где практически все правительственные учреждения оказывают существенное влияние на жизнь граждан - серьезная проблема, которая, в принципе, может встать достаточно остро во всех 11 странах.
Утверждение Круза подкрепляется исследованием Немецкой национальной ассоциации торговой палаты DIHT, которое охватывает более 1150 муниципалитетов. У 61% из них еще нет даже плана подготовки к переходу на евро, и хотя большинство отстающих - города небольшие, их количество вызывает настоящую тревогу. По данным DIHT, 90% местных органов управления приняло решение об использовании евро в продолжение трехлетнего переходного периода.
Тейлор также обеспокоен возможной реакцией (а точнее, ее отсутствием) со стороны предприятий США. "Американские компании, исключая несколько банков, слишком легкомысленно относятся к этой проблеме. В результате, если ввод в обращение евро пройдет достаточно гладко, они поплатятся за свою беспечность".
Президент нью-йоркской консалтинговой фирмы Niche Systems Сарвар Кашмери тоже считает, что американские компании, потратившие громадные суммы на решение проблемы Y2K, неохотно вкладывают деньги в проекты, реализацию которых можно отложить по целому ряду причин.
Вместе с тем некоторые американские компании предпринимают весьма существенные шаги для решения проблемы евро . По словам Зейца, эти организации обычно используют инструментальные средства, осуществляющие автоматический поиск строк кода, которые необходимо заменить. К числу подобных разработок относятся Reasoning корпорации Reasoning и Millenium 400 корпорации Visionet Systems, которую и взяла на вооружение его компания. Программистам остается произвести тестирование и убедиться, что системы полностью пригодны для работы с евро.
Широкие возможности откроются перед фирмами, которые в странах зоны евро будут организовывать и проводить кампанию по сбору старых монет, а также фирмами, обеспечивающими транспортировку наличности по Европе и за её пределы.
Многие корпорации берутся за проблему евро сразу же по окончании проекта 2000 года. Порой она представляет собой не просто очередные вложения в инфраструктуру информационных технологий и услуги экспертов, но и возможность попасть в должники.
Вывод напрашивается сам собой - появление евро представляет собой более сложную проблему; как и в случае с Y2K, она предсказуема, однако речь в этом случае идет не об исправлении возможных ошибок, а необходимости пересчета в новых единицах. Лондонская страховая компания Lloyd's не предоставляет услуги страхования от "еврокатастрофы".
Вообразите, какова будет реакция традиционно сдержанных народов, населяющих Старый Свет, если все усилия пойдут прахом.
В Германии, стране с наиболее развитой экономикой и твердой валютой, недоверие к грядущему нововведению проявляется фактически повсеместно. Недавний опрос читателей журнала Spiegel показал, что всего 7% респондентов положительно относятся к введению евро, 41% респондентов не приемлют новую валюту, а 37% считают, что реформа никак не скажется на их жизни.
В сентябре прошлого года граждане Дании в ходе проведенного референдума отказались вступать в зону евро. Этот факт также наглядно продемонстрировал, что до сих пор далеко не все европейцы смогли осознать преимущества единой валюты, особенно в качестве первого шага к политической интеграции Европы. Однако, хотя, по всей видимости, Дания, и, возможно Швеция и Великобритания, в ближайшее время будут сохранять свой скептицизм в отношении единой валюты, само по себе это не несет угрозы ее будущему. Что касается австрийцев, то их скептицизм в отношении введения евро также растет.Все больше жителей Австрии скептически относятся к введению евро и опасаются тяжелых последствий, которые оно может принести австрийской экономике. К такому выводу пришли специалисты из австрийского института по изучению общественного мнения города Линца после проведения в октябре социологического опроса среди тысячи австрийцев.
Если в прошлом году только 30% опрошенных сочли ошибочным решение отказаться от национальной валюты в пользу евро, то в этом году их число возросло до 42%. Таким образом, только треть населения Австрии сегодня поддерживает евро.
Наиболее пессимистичными в этом вопросе оказались пожилые люди старше 50 лет. 39% всех опрошенных считают введение евро "скорее невыгодным, чем выгодным для страны", и только 20% поддерживают единую валюту, сообщает EFE.
Греция , Италия , Испания очень оптимистично относится к евро. Последние опросы населения Греции показали, что 70% опрошенных выступает за переход на евро. Несмотря на то, что драхма является одной из старейших европейских валют, она часто ассоциируется у греков с экономическими неудачами.78% итальянцев высказались за евро и всего лишь 13% не знают точную дату её введения. Эксперты объясняют это тем, что итальянцы воспринимают введение евро не как событие, которое должно произойти, а как общую цель, которую нужно достигнуть.
Населению Финляндии безразличен процесс введения евро.
После проведённого опроса в 1997 году ,оказалось, что 30% жителей стран ЕВС не знают как точно будет называться новая единая валюта. Европейский комитет по защите прав потребителей, работающий над внедрением евро , быстро прореагировал на эту проблему, создав и опубликовав следующую таблицу :
Язык
1 штука
в количестве
единственное число
множественное число
DA
1 euro
1 cent
100 euro
100 cent
euroen
centen
euroene
centene
DE
1 Euro
1 Cent
100 Euro
100 Cent
der Euro
der Cent
die Euro
die Cent
EL
1 ехсю
1 лерфь
100 ехсю
100 лерфЬ
фп ехсю
фп лерфь
ф? ехсю
ф? лерфЬ
EN
100 euro1
100 cent1
the euro
the cent
the euro1
the cent1
ES
100 euros
100 cents
el euro
el cent
los euros
los cents
FR
lґeuro
le cent
les euros
les cents
IT
l'euro
il cent
gli euro
i cent
NL
de euro
de cent
de euro's
de centen
PT
o euro
o cent
os euros
os cents
FI
1 sentti
100 euroa2
100 senttiд2
euro
sentti
eurot
sentit
SV
euron3
eurorna3
1 Звук "s" может не произноситься, как это бывает в Английском языке при обозначении валют.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5